7 лютого в Києві відкриється виставка
(Четверг, 02 Февраля 2012) /
Новости
презентація книги Карела Беркгофа
(Четверг, 02 Февраля 2012) /
Новости
Перекладацькі зустрічі І
(Среда, 01 Февраля 2012) /
Перевод
Про приспособленье тонких улиц я знаю от одного человека, ее ровесника. Назову его Франц. Вместе с Францем я отправилась на Украину, в Донбасс, к тонким улицам. Города, в которых были трудовые лагеря, назывались Днепропетровск, Горловка, Донецк, Енакиево, Кривой Рог. Там в каждом парке стоит танк со Второй мировой, в центре каждого города — Ленин ростом с колокольню, там из-за угля и металлургии при солнечном свете темно как ночью, а вечером на небе светящиеся нити звезд вышивают не Большую и Малую Медведицу (...)
|
з німецької переклала Катерина Міщенко
(Среда, 01 Февраля 2012) /
Статьи
Наталия Чермалых
(Вторник, 31 Января 2012) /
Статьи
Василий Черепанин
(Вторник, 24 Января 2012) /
Тексты
Называя свои политические заметки и наблюдения «Московским дневником», я, конечно же, намеренно отсылаю к левой традиции ХХ века, цитируя одноименную работу Вальтера Беньямина. Эта параллель, как мне кажется, не случайна. Не хотелось бы приводить нарочитые сравнения, но, тем не менее, контуры некоего общего подхода и обстоятельств начали проступать еще до начала моей московской поездки. Беньямин официально приехал в Москву в декабре 1926 г., оставаясь по февраль 1927-го, по заданию немецких газет (...)
|
Сергій Оржеховський
(Понедельник, 23 Января 2012) /
Статьи
З польської переклала Олена Шеремет
(Пятница, 20 Января 2012) /
Перевод
З англійської переклала Олеся Камишникова
(Четверг, 19 Января 2012) /
Перевод
Київська лекція Алєка Д. Епштейна та презентація збірки з юдаїки
(Вторник, 17 Января 2012) /
Новости
|
|
|
|

|