ГлавнаяСтатьиТекстыПеревод
НовостиТемаАкцииАртСсылкиГазетаРедакция
Герта Мюллер: Розгойданий подих (фрагмент) - ПРОSTORY - украинский литературный журнал Герта Мюллер: Розгойданий подих (фрагмент) Речь Герты Мюллер на Нобелевском обеде 10 декабря 2009 года - ПРОSTORY - украинский литературный журнал Речь Герты Мюллер на Нобелевском обеде 10 декабря 2009 года Другий семінар з художнього перекладу "Між Сходом і Заходом" - ПРОSTORY - украинский литературный журнал Другий семінар з художнього перекладу "Між Сходом і Заходом"

Відкриття нового розділу на ПРОSTORY

Літературний Інтернет-журнал ПРОSTORY відкриває новий розділ - тема, який відбиватиме тематичну роботу сайту. Така форма роботи на ПРОSTORY зумовлена спробою рефлексії дійсності та її окремих епізодів через фокус на явищах, непомітних у полі загальної медіауваги, але важливих для осмислення. Ці явища редакція позначає як теми.

У розділі представлено вступ до першої теми «Переклад:___», незабаром з'явиться передмова до наступної теми «Війна». Водночас розділ являє собою сховище всіх тематичних матеріалів, опублікованих на сайті. Журнал ПРОSTORY запрошує авторів до участі в тематичній роботі, детально про співпрацю читайте тут.

 
Комментарии (1)
1 Воскресенье, 12 Октября 2008
Мисько Сергій(КТАТАТ)
Хто зможе перекласти на російську і англійську?
Переклади на адресу: ktatat@meta.ua
Від мене... подарунок...

Веселий клоун Ідіот
Веселкою веселих веселощів веселий клоун Ідіот ве-
селить. Простенький і веселий-превеселий, такий собі кло-
ун на ім’я Ідіот. Причинуватий достатньо тишком-нишком
для веселунків і втішальних жартів глядачам навколишнім
виваженим і не досить, що навколо нього. Цікаві зацікавин-
ки мав змогу взмозі видавати без авансів. Клоун Ідіот не знав
буремних часів, жив в них і без них. Ідіот превеселий і лед-
ве-ледве вгамований жартами ганебними не своїми. Страви
з літер сміхотливих готує і подає бажаючим. Веселить тіль-
ки тими, не осоружними веселощами-хорошими і гомінкими
перекатами прийнятими для всіх. Веселить всяких і різних.
І бомондливих і не дуже, і звичайних, і простих. Ніяких при-
крощів і вразливих наклепів правдивих не зневажливих.
А чом би й ні. Позови зустрічні хилитимуть. Та він веселий
клоун Ідіот. Клоун. Клоун Ідіот. Не все в собі. Не все собі.
Не все не всім. Сміх, Ідіот, провокує спробами жартуваль-
ними. Жартівливим здається клоун. А ті всі і раді для бра-
вади самовпевненої, бо смішно від лукавинок простецьких
не сутужних, не бляклих, не нудних веселад. Іншого не лю-
бить сам клоун Ідіот. Керманичів різних… Поклик без жар-
ту — удар в здуховину. Дмися тоді чи не дмися, а одужати
маєш від сміху тільки. Не від якогось там хихикання. Він,
Ідіот, кепкує та й годі по своєму. Завзятців не намарних
до смішного і грайливого не аби як навколо себе притри-
мує. Тільки но продовжить вдовольняти веселими гомінками
жартувальними, так відразу всі і котяться від реготу несамо-
витого. Не стій тоді навшпиньках навколішки, впасти буде
можливість гулко. Не злі жарти в Ідіота — добрі-предобрі.
Не мусять же вічно всі тільки і ганьбитися своїми темними
думками і вчинками не сумліннмими. Веселий сміх клоун
викликає. Клоун веселий Ідіот. Такий і не собі все ж тільки.
Лепет його не дитячий, та по дитячому не для переростання
в лемет. До вподоби і йому все його і насмішкою це видає.
7
Від своїх же дотепів веселиться і веселить та й край по цьо-
му. Клоун веселун. Клоун дотепник. Клоун розумник. За-
манеться таке-сяке не аби яке, а йому тільки подай. Жартун
неабиякий. Клоун відвертий. Клоун Ідіот. Ім’я його Ідіот.
Та саме ім’я не варте щоб справити враження без клоуна.
Занадто завзято веселиться цей весельчак-веселий веселун.
Та й не все по цьому. Хороше і весело клоуну Ідіоту. Веселий
зопалу. Клоун Ідіот. Ідіот — ім’я клоуна веселого.

Добавьтe Ваш комментарий

Ваше имя (псевдоним):
Комментарий:

Главная  Статьи  Тексты  Перевод  Новости  Тема  Акции  Арт  Ссылки  Газета  Редакция  

Дизайн Александр Канарский © 2007.
При использовании материалов ссылка на prostory.net.ua желательна.