ГоловнаСтаттіТекстиПереклад
НовиниТемаАкціїАртЛінкиГазетаРедакція
18 сучасних українських художниць та художників визначають кордони «українського тіла» - ПРОSTORY - український літературний журнал 18 сучасних українських художниць та художників визначають кордони «українського тіла» Українське тіло. Бомжі і діти - ПРОSTORY - український літературний журнал Українське тіло. Бомжі і діти Олег Лышега:  ВОРОН - ПРОSTORY - український літературний журнал Олег Лышега: ВОРОН
Друкувати

Пятая русско-немецкая переводческая мастерская

Пятая русско-немецкая переводческая мастерская
31 июля - 6 августа 2009 года
в Штралене
при содействии
Немецкого культурного центра им. Гете в Москве
Немецкого фонда поддержки художественного перевода (Берлин)
и Фонда С.Фишера (Берлин)
Координатор и устроитель:
Европейская переводческая коллегия, Штрален

В этом году мастерскую вновь принимает крупнейший в Европе переводческий центр, расположен-ный в городе Штралене, в земле Северный Рейн-Вестфалия.

К участию приглашаются переводчики художественной и научной литературы, желающие обсудить с коллегами свои новые тексты, поговорить о трудностях и путях их решения, узнать о последних тенденциях современной немецкоязычной литературы.

Участники: 12 переводчиков художественной и научной литературы с немецкого на русский и с русского на немецкий.

Расходы: Все расходы (дорога, проживание и питание участников) берут на себя организаторы.

Заявки принимаются до 31 мая 2009 года (лучше по е-мейлу, в крайнем случае почтой).

Просьба прислать:

1. Краткая информация о себе и список переводов

2. Фрагмент из вашего перевода (желательно НЕ опубликованного; договор на издание НЕ обязателен), который вы хотите обсудить с коллегами. Объем: около 5 страниц. Жанровых ограничений нет: проза, поэзия, драма, эссе, детская книга, научная статья и т.д. Просьба отформатировать текст: двойной интервал, слева нумерация строк!

3. Соответствующий фрагмент из немецкого оригинала (с нумерацией строк)

4. Краткое изложение переводческих проблем, которые ставит перед вами выбранный текст.

При отсылке по электронной почте присылайте материалы

приложением в формате .doc или .rtf или же в отсканированном виде в формате .pdf

Заявки принимаются по адресу:

Europaisches Ubersetzer-Kollegium
Kuhstrasse 15 - 19
47638 Straelen
Deutschland
E-Mail: karinheinz@euk-straelen.de
(тема сообщения: Russisch-Werkstatt 2009)
Fax: 0049 (0)2834 7544
Tel.: 0049 (0)2834 1068

На ваши вопросы будут рады ответить руководители семинара:
Андреас Третнер: a.tretner@t-online.de тел. 0049 - (0)30 - 21996026
Анна Шибарова shibarova@gmx.de тел. 0049- (0)30 - 6942175
Мастерская состоится при условии перечисления на счет устроителя всех гарантированных партнерами средств.
 

Додайте Ваш коментар

Ваше ім'я (псевдонім):
Коментар:

Головна  Статті  Тексти  Переклад  Новини  Тема  Акції  Арт  Лінки  Газета  Редакція  

Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на prostory.net.ua