«Kein Kinderspiel» – у період з 29 серпня до 2 вересня 2010 р. у Гамбурзі пройде семінар для перекладачів німецькомовної літератури для дітей та молоді
Конкурс
Фонд ім. Роберта Боша та Робоча група з питань молодіжної літератури запрошують взяти участь у перекладацькому семінарі, присвяченому німецькомовній літературі для дітей та молоді, що пройде в період з 29 серпня до 2 вересня 2010 р. у гамбурзькому Будинку ім. Ельзи Брандстрьом. Дитяча та молодіжна література відкриває двері у світ читання та розширює мовний і культурний горизонт маленьких читачів. Перекладачі відіграють важливу роль при подоланні мовних бар'єрів у цьому навчальному процесі. Цей п'ятиденний семінар надасть 15 перекладачам можливість детально ознайомитися з актуальними тенденціями німецькомовної літератури для дітей і молоді та розглянути перекладацькі проблеми, притаманні цьому жанрові. Учасники познайомляться з авторами, критиками, літературними редакторами й ілюстраторами та отримають інформацію щодо можливостей фінансування та існуючих об'єднань. Семінар повинен стати місцем зустрічі, обміну думками та натхнення.
Умови участі
Цільова аудиторія семінару – професійні перекладачі німецькомовної літератури для дітей та молоді, які перекладають з німецької мови на свою рідну. Розглядатимуться заяви представників усіх мов. Перекладачам «маленьких» мов надається особлива увага. На час проведення семінару надається безкоштовне проживання та харчування, а також часткова компенсація дорожніх витрат.
Заява на участь
Заповнену форму з відповідними додатками слід надіслати до 2 травня 2010 р. на адресу: info@jugendliteratur.org
Рішення не підлягає оскарженню. Документи для заяви доступні на сайтах www.jugendliteratur.org та www.bosch-stiftung.de/brueckenbauer.



