ua
ru
de
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Арт
Лінки
Газета
Редакція
Загадкова смерть
Карл Шльоґель: Назвати світ
Славой Жижек: Моя приватна власна Австрія
Мартін Ляйденфрост: Знов світова війна
Переклад Катерини Міщенко
(Понеділок, 08 Березня 2010)
28.07.07 я став свідком фривольного шоу. Тисячні потоки людей ринули до словацької провінції Теков, до села Старий Теков, прямо за атомною електростанцією Моховце. На березі річки Грон у березні 1945-го відбулася кровопролитна битва. 28.07.07-го її було інсценізовано. «Бої на Гроні» влаштовує Йозеф Хостинський, меткий бізнесмен, що розводить фазанів, клепає поезію й, поміж іншим, очолює словацький «Клуб військової історії». Захід проводився вдруге, вхід коштував сто крон. Були присутні (...)
Коментарі (2)
Де знайти газету Простори #2 «Поряд з війною»?
(Середа, 17 Лютого 2010)
В Одесі: У вівторок, 16 лютого, газету Простори #2 «Поряд з війною» було презентовано в Одесі, в Баварському Домі, за адресою вул. Успенська, 60 (зала №1). Під час презентації можна було отримати примірник та взяти участь у дискусії із редакторами сайту. У Києві: Газета розповсюджується за запитом у київській бібліотеці Ґете-Інституту та у книгарні «Є» (м. Київ, вул. Лисенка, 3). Незабаром газета з’явиться у книгарні «Наукова думка» та у приміщенні Центру візуальної культури (перший поверх Староакадемічного корпусу НаУКМА).
Коментарі (4)
Простори # 2 Поряд з війною: передмова
Катерина Міщенко
(Понеділок, 15 Лютого 2010)
Ми публікуємо передмову до другого номеру газети Простори «Поряд з війною». Цей номер вийшов у січні 2010 і присвячений метафорі «війни» в українській дійсності. Загальна концепція видання зосереджує увагу читача на «медіалізації» події, що відбувається в іншому просторі, також – на «повсякденних війнах», вуличних протестах, протистоянні системі у радянські часи, маргіналізації знедолених соціальних груп й відчуженні від власного життєвого простору (...)
Коментарі (9)
Новий розділ ГАЗЕТА: усе про друковане видання "Проstory"
(Понеділок, 13 Квітня 2009)
Газета
«Проstory», присвячена питанням літератури, мистецтва й соціальної критики. Газета виходить з лютого 2009 року, новий номер з'являтиметься щотримісяці. Перший випуск присвячений проблемам художнього перекладу в Україні. Йдеться про інтерпретацію перекладацького процесу і його соціального контексту. У першому випуску газети, що має назву «Смерть перекладача», зібрані есеї про переклад, інтерв'ю, вибрані перекладачами уривки з художніх текстів, рецензії тематичних книжок, а також фотографії та малюнки київських митців (...)
Відкриті лекції Бориса Дубіна у Києві - відміняються
Мартін Ляйденфрост: Знов світова війна
Переклад Катерини Міщенко
SWR-Bestenliste: найкращі книжкові новинки Німеччини
Анна П'ятковська
Контрреволюция и борьба за память
Виталий Атанасов
“Професійне та особисте життя: які прагнення у жінок?”
Презентація перекладу роману Ф.Кафки
Елегія про вітерець
Анастасія Рябчук
Полтава-Харків: презентації газети та проекту «Простори»
Янн крізь парадокси внутрішнього «Я»
Ксенія Дмитренко
Німецькі письменники у вирі (Возз’)Єднання
Übersetzungsworkshop: Deutsche Autoren im Strudel der (Wieder)Vereinigung
Фрагменты из главы «Циркуль» романа «Перрудья»
Ханс Хенни Янн
Де знайти газету Простори #2 «Поряд з війною»?
Простори # 2 Поряд з війною: передмова
Катерина Міщенко
КГБ и другие стихи (Избранное)
Игорь Померанцев
Скрути цензури на зламі епох
Євгенія Бєлорусець
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Арт
Лінки
Газета
Редакція
Дизайн Олександр Канарський ©2007. Підтримка та розробка Юрій Верес.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на
prostory.net.ua