ГоловнаСтаттіТекстиПереклад
НовиниТемаАкціїАртЛінкиГазетаРедакція
Міркування про добровільне рабство - ПРОSTORY - український літературний журнал Міркування про добровільне рабство Чому служить свобода думки? - ПРОSTORY - український літературний журнал Чому служить свобода думки? Георг Гейм: Стихи - ПРОSTORY - український літературний журнал Георг Гейм: Стихи
Друкувати

Де знайти газету Простори #2 «Поряд з війною»?


В Одесі:

У вівторок, 16 лютого, газету Простори #2 «Поряд з війною» було презентовано в Одесі, в Баварському Домі, за адресою вул. Успенська, 60 (зала №1). Під час презентації можна було отримати примірник та взяти участь у дискусії із редакторами сайту.

Газету можна взяти у бібліотеці Баварського дому.

Чи у "Книжковій крамниці" за адресою вул.Троїцька, 30. 

У Києві:

Газета розповсюджується за запитом у київській бібліотеці Ґете-Інституту та у книгарні «Є» (м. Київ, вул. Лисенка, 3).

Незабаром газета з’явиться у книгарні «Наукова думка» та у приміщенні Центру візуальної культури (перший поверх Староакадемічного корпусу НаУКМА) .

 

Газету «Простори» створено літераторами, художніми перекладачами й митцями, які у спільному діалозі осмислювали метафору такого широкого поняття як «війна» в українській дійсності та шукали взаємозв’язків з іншими європейськими літературами, зокрема німецькою, австрійською та французькою. Загальна концепція видання зосереджує увагу читача на «медіалізації» чи-то дистанційованості події, що відбувається в іншому просторі; або ж такої події як-от «повсякденні війни», вуличні протести, німе протистояння системі у радянські часи, маргіналізація знедолених соціальних груп й відчуження від власного життєвого простору.

У номері «Поряд з війною» представлені тексти австрійського автора Мартіна Ляйденфроста та Курта Льотґеба, німецької письменниці Катрін Рьоґґла, французького автора й кінознавця Жака Ґербера, соціологині Анастасії Рябчук, поета Ігора Помєранцева, мистецтвознавиці з Франції Емілі Бувар, української авторки Євгенії Бєлорусець, сучасного французького філософа Алена Бадью, української мистецтвознавиці Діани Клочко, переклади Марка Бєлорусця, Андрія Рєпи, Тетяни Баскакової, Наталії Чермалих, Анни Лацанич, Катерини Міщенко.  Самостійний тематичний ряд утворюють малюнки українського митця Нікіти Кадана. 

 
Коментарі (4)
1 П'ятниця, 19 Лютого 2010
Nik
Нарешті хтось вирішив вийти за межі київської зони. Хотілося хочаб маленькі звіти про перебіг заходів в інших містах. Насправді, тільки якщо ви будете їздити, ви станете справжнім культурним ресурсом.
2 Субота, 20 Лютого 2010
Питання
Невже тільки К. та Одеса?
3 Вівторок, 23 Лютого 2010
Прошу побольше информации о мероприятиях сайта
Собственно, все.
4 Четвер, 25 Лютого 2010
Beria
О, вже у Полтаві та Харкові!!!
Респект:)

Додайте Ваш коментар

Ваше ім'я (псевдонім):
Коментар:

Головна  Статті  Тексти  Переклад  Новини  Тема  Акції  Арт  Лінки  Газета  Редакція  

Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на prostory.net.ua