ua
ru
de
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Арт
Лінки
Газета
Редакція
Фантазми про тіло і владу
Презентація газети «Простори» № 4 у Львові
Не Я, а «Я»
Перекладацькі зустрічі: Танго голоду й праці
Перекладацькі зустрічі І
(Субота, 14 Січня 2012)
У романі Герти Мюллер "Гойдалка подиху" Україна є не просто історико-географічним тлом перипетій. Роман, написаний на основі спогадів німецько-румунського поета Оскара Пастіора про перебування у трудовому таборі на Донбасі – це свідчення про не-героїчну Україну, чия повоєнна економіка постала коштом примусової праці й етнічного апартеїду. Проте обрана авторкою перспектива подвійного відчуження – часом і мовою – дозволяє свідчити без звинувачень і перетворює одиничний досвід на універсальну метафору (...)
ПОМІТИТИ СЛОНА: труднощі політичного перекладу
Показ фільму Вадима Єндрейка «Одна жінка і п’ять слонів»
(Вівторок, 20 Грудня 2011)
Німецькомовний Захід жваво відгукнувся на фільм «Одна жінка і п’ять слонів» про відому перекладачку Світлану Ґаєр, киянку за походженням, що втекла з України до Німеччини наприкінці Другої світової війни. Зокрема, відкритим залишилось питання про колабораціонізм та ставлення героїні до нацизму. Розповідаючи про текстуру мови, Світлана Ґаєр, яку називають «новим голосом Достоєвського», витворює свій власний спосіб говоріння про минуле і політичні погляди. Так само текстура кіно-мови оприявнює гострі ідеологічні питання (...)
Літературний клуб листувань
(Неділя, 04 Грудня 2011)
"Літературний клуб листувань" полягає в міжнародному листуванні між поет(-к-)ами та перекладач(-к-)ами з різних країн, в основному з Німеччини та України. Теми листування стосуються літератури, перекладів, видавництв, упорядкувань, сприйняття текстів у різних країнах, культурних відмінностей, з одного боку, і буднів літературної справи та письменницького життя, з іншого. Прозвучать нові імена, будуть названі корифеї та заголовки настільних книг, відбудеться обмін досвідом. Листи по два регулярно публікуватимуться на блозі (...)
"Вертиголов" мандрує Україною
презентація антології
(Четвер, 01 Грудня 2011)
Презентації антології німецької літератури 90-х років відбудуться 7-9 та 15-16 грудня у Донецьку, Луганську, Харкові, Івано-Франківську та Чернівцях. Під час презентації Неля Ваховська
– літературознавиця, редакторка ПРОSTORY та упорядниця антології – розкаже про літературний процес Німеччини після Об΄єднання 1990, про роботу літератури з колективним уявним, медійну позицію автора-інтелектуала й суспільну вагу позиції письменника. На презентації буть представлені провідні німецькі автори 90-х років: Дурс Ґрюнбайн, Вольфґанґ Гільбіг (...)
Презентація антології сучасної німецької літератури «Вертиголов та інші політичні тварини»
(Середа, 02 Листопада 2011)
«Вертиголов та інші політичні тварини» – антологія діагнозів, поставлених німецькій нації на рубежі двох визначальних для неї епох: ДО зруйнування Муру і ПІСЛЯ. Тут, крім вертиголовів, і собаки Павлова, і революційно закомплексовані індивіди, й інші завсідники політичного бестіарію, який, мов через лінзу збільшувального скла, «на межі» Західної та Східної Німеччини постає найбільш випукло й чітко. «Вертиголов та інші політичні тварини» – антологія діагнозів, поставлених німецькій нації (...)
Презентація антології «Вертиголов та інші політичні тварини» на Форумі видавців у Львові
(Понеділок, 12 Вересня 2011)
У неділю 18 вересня о 14 годині в рамках Львівського форуму видавців в Обласній науково-педагогічній бібліотеці (вул. Зелена, 24) відбудеться презентація антології німецької літератури після Повороту 1989/90 «Вертиголов та інші політичні тварини» (Грані-Т, 2011). Під час презентації Неля Ваховська – літературознавиця, редакторка ПРОSTORY та упорядниця антології – розповідатиме про роботу літератури з колективним уявним, медійну позицію автора-інтелектуала й суспільну вагу позиції письменника (...)
Нові українські журнали лівої критики на Форумі видавців у Львові
(Понеділок, 12 Вересня 2011)
Протягом останніх років в Україні з’явилися три некомерційні друковані видання, що мають на меті ліву критичну рефлексію соціальних, культурних, політичних, економічних явищ дійсності. Презентуючи свою діяльність, редактори й редакторки журналів ініціюватимуть дискусію про необхідність роботи на перетинах літературного, політичного, наукового та мистецького полів, що передбачає усунення штучних поділів між даними сферами. Разом з тим, вони говоритимуть про активне втручання в публічні дебати та репрезентації альтернативного погляду (...)
Презентація книги Філіпа Солерса «Війна смаку» та авторська зустріч із перекладачем книжки Андрієм Рєпою на Форумі видавців у Львові
(Понеділок, 12 Вересня 2011)
Збірка есеїв «Війна смаку» присвячена видатним постатям французької літератури XVII-XX ст. Це історія французької літератури в особистостях. Ці особистості «прокляті» для суспільства, «незручні», «жахливі» (бунт, еротизм, девіантна поведінка, витончена інтелектуальність), але, з іншого боку, вони – «великі класики», відомі нам зі шкільної парти, втілення особливого «французького духу». Філіп Солерс – відомий французький письменник, засновник легендарного літературно-критичного часопису «Тель Кель» (...)
«
Початок
Попередня
1
2
3
4
5
Далі
Кінець
»
18 сучасних українських художниць та художників визначають кордони «українського тіла»
7 лютого в Києві відкриється виставка
"Жнива розпачу. Життя і смерть в Україні під нацистською владою"
презентація книги Карела Беркгофа
"Український" роман Герти Мюллер
Перекладацькі зустрічі І
Гельмут Гьоґе: Секс і гроші
з німецької переклала Катерина Міщенко
Мой сепаратизм
Наталия Чермалых
Московский дневник
Василий Черепанин
Політика лайки: чи можливий мат у солов’їній мові?
Сергій Оржеховський
Юлія Фєдорчук: Зетка
З польської переклала Олена Шеремет
Сара Кейн: Кохання Федри
З англійської переклала Олеся Камишникова
Between Militarist Feminism and Pride Parades
Lecture of Alek D. Epstein in Kyiv
"Між мілітаристським фемінізмом і парадами гордості"
Київська лекція Алєка Д. Епштейна та презентація збірки з юдаїки
Книжці - так! Швейцарія прагне регульованих цін на книжки
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Арт
Лінки
Газета
Редакція
Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на
prostory.net.ua