ГоловнаСтаттіТекстиПереклад
НовиниТемаАкціїАртЛінкиГазетаРедакція
Філіп Солерс: Письменник і життя - ПРОSTORY - український літературний журнал Філіп Солерс: Письменник і життя Шрами на тілі міста - ПРОSTORY - український літературний журнал Шрами на тілі міста Художній переклад 2009 - ПРОSTORY - український літературний журнал Художній переклад 2009
Друкувати

Роман Райнгарда Їрґля «Собачі ночі». Презентація Просторів

Тема влади та модернізація мови в сучасній німецькій літературі. 

Ґете-інститут Київ спільно із сайтом www.prostory.net.ua презентують роман класика сучасної німецької літератури Р. Їргля «Собачі ночі» (1997), нещодавно перекладений російською мовою.              
             
До акції належать: художні читання й розмова з перекладачкою роману Тетяною Баскаковою, подіум-дискусія щодо розвитку німецької літератури після об&146;єднання, проблеми ідеологічного наповнення твору в «німецько-німецькій літературі», аналіз феномену політичної влади та влади письма на прикладі окремих фрагментів роману. Також відбудеться дискусія щодо перекладацьких стратегій роботи зі складним неоекспресіоністським текстом. Наприкінці вечора буде презентовано літературний ресурс www.prostory.net.ua.              
             
Модерація: Євгенія Бєлорусець, Неля Ваховська. Запрошуємо всіх зацікавлених.      
         
17.04.2008 о 19.00 у приміщенні Ґете-Інституту в Києві, вулиця Волоська 12/4, 4 поверх.      
           
У зв&146;язку з необхідністю попередньої розсилки матеріалів для участі у вечорі рекомендуємо зареєструватись, пишіть на belorusezjen@gmail.com.              
             
             
             
             
             
             
             
       .      
             
             

 

Додайте Ваш коментар

Ваше ім'я (псевдонім):
Коментар:

Головна  Статті  Тексти  Переклад  Новини  Тема  Акції  Арт  Лінки  Газета  Редакція  

Дизайн Олександр Канарський ©2007.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на prostory.net.ua